SSブログ

Solitaire 洋楽で学ぶ英語⑧ [洋楽で学ぶ英語]

There was a man, a lonely man Who lost his love through his indifference
https://pbs.twimg.com/media/CqorlWTUkAAjo7z.jpghttps://pbs.twimg.com/media/CqorxV-VUAESEb_.jpg
A heart that cared That went unshared Until it died within his silence
https://pbs.twimg.com/media/CqrnV9XVYAADeC3.jpghttps://pbs.twimg.com/media/CqrnfgbUsAAxoTF.jpgAnd every road that takes him takes him down
And by himself it's easy to pretend
He'll never love againhttps://pbs.twimg.com/media/Cq0KxpiUAAAb9O6.jpghttps://pbs.twimg.com/media/Cq0LT61UsAAk2Sl.jpg
And keeping to himself he plays the game Without her love it always ends the same
https://pbs.twimg.com/media/Cq0ZMDAVYAEJJNL.jpghttps://pbs.twimg.com/media/Cq0ZzbKVUAEUFjN.jpg
While life goes on around him everywhere He's playing solitaire
https://pbs.twimg.com/media/Cq0cXUkUMAAudO0.jpghttps://pbs.twimg.com/media/Cq0cfRiVUAABxIJ.jpg
A little hope Goes up in smoke Just how it goes Goes without saying
https://pbs.twimg.com/media/Cq02hcDVIAACfb3.jpghttps://pbs.twimg.com/media/Cq04hI5UEAIndgQ.jpg
There was a man A lonely man Who would command The hand he's playing
https://pbs.twimg.com/media/Cq6OfFsUMAEDbtW.jpghttps://pbs.twimg.com/media/Cq6OsOMUsAAJyAm.jpg
“we need unpredictability” when it comes to nuclear weapons—one of the most reckless statements made by a major presidential candidate
“at some point,” we would be “better off” if Japan, South Korea and Saudi Arabia get one.
next Commander-in-Chief
https://pbs.twimg.com/media/Cq6XK7JUEAA5KVe.jpghttps://pbs.twimg.com/media/Cq6Z5LYUEAEXM81.jpg
Hillary Clinton is now and presumably would continue to be as president a hawk who is also willing to negotiate.
What kind of commander in chief would Hillary Clinton be? http://breakinginvestornews.com/2016/06/05/what-kind-of-commander-in-chief-would-hillary-clinton-be/ … @Breaking Investor Newsさんから
Life deals us cards, you only find out what those cards are when you get them.http://in-learning-blog.blogspot.jp/2013/04/life-is-like-game-of-poker.html
The card of Biology & Chemistry - You were given a body and you have to live with it.
as you grow up and awareness sets in, you make a choice to do what you believe is right.
as you grow up and awareness sets in, you make a choice to live a loving life or fearful life.
.In the beginning all you want is 2 Hearts and a Diamond.........but in the end you would settle for a Club and a Spade..
人生の持ち札を、全て換える事は出来ない。
https://pbs.twimg.com/media/Cq-l_L-WcAEZZsu.jpghttps://pbs.twimg.com/media/Cq-mGGLW8AA3wdx.jpg
The hand you were dealt cannot be changed, but the way you play it can.
Every hand, no matter how bad, has the potential to be a winning hand.
http://www.healmeal.net/ebooks/Macrobiotics_for_Pregnancy(Michio_Kushi).pdf … Macrobiotic Pregnancy and Care of the Newborn
異常児出産がふえ、子供にガンや高血圧等の成人病が増えているのはなぜだろうか。その原因を追求し、賢く丈夫な子供を産み育てるための自然食育児法。https://pbs.twimg.com/media/Cq_N1CfW8AEnKAJ.jpghttps://pbs.twimg.com/media/Cq_N7FfWAAAT0ma.jpg
Without postexposure immunoprophylaxis, 40% of infants born to HBV-infected mothers in the United States will develop chronic HBV infection,
take somebody down=to spoil or destroy someone's life/ To lower someone's arrogance or self-esteem/ to deflate or humble someone.
動詞+take+の用法に関する質問です #q7229152 http://soudan1.biglobe.ne.jp/qa7229152.html
spoil 台無しにする。lower someone's arrogance 鼻をへし折る。deflate someone 意気消沈させる。
the only game in town= the only choice, which one must accept for want of a better one.http://www.econetworks.jp/translationtips/2012/06/the-only-game-in-town/
① solitare's the only game in town every road that takes him Takes him down 一人遊びが、唯一の選択肢。どんな手順でやっても、手詰まりしてしまう。→何をやっても、気分が乗らない。
② A little hope
Goes up in smoke
Just how it goes
Goes without saying 小さな望みが、はかなく消える。どのように消えるかって、告白しないから。→ そんなの言うまでもない。→ Within his silence
the use of a word in different senses or the use of words similar in sound to achieve a specific effect, as humor or a dual meaning; punning
paronomasia  a play on words
https://pbs.twimg.com/media/CrGNxVBVUAEP4L_.jpghttps://pbs.twimg.com/media/CrGN5UBVMAAuC0P.jpg
掛詞となると英語を母語とする人々でさえも、アーティストの掛詞を理解できず、いくつかの解釈が生まれているようです。そのような歌詞を翻訳してしまうと、掛詞としてのダブル・ミーニングまではうまく翻訳できないことでしょう。
『「レット・イット・ビー(Let it be)」の歌詞の意味について』
http://ameblo.jp/thedeityinfo/entry-11324616724.html … #アメブロ @ameba_officialさんから
言い換え。A heart that cared died Within his silence → A little hope Goes up in smoke  without saying
https://pbs.twimg.com/media/CrJwVVtUIAAZ09a.jpg
https://pbs.twimg.com/media/CrJwcktUMAATnku.jpg
https://pbs.twimg.com/media/CrJwiCBVYAENK5O.jpg
言い換え。(every) road that takes him Takes him down → It (always) ends the same
掛詞 every road that takes him Takes him down どんなルートを辿っても、やられてしまう。→ 何をやっても,うまくいかない。
掛詞 (A little hope) Goes (up in smoke) without saying 沈黙のうちに、消え去る。→ (いつもの彼)言うまでもない。
There was a man A lonely man Who lost his love Through his indifference A heart that cared That went unshared Until it died Within his silence And solitare's the only game in town And every road that takes him Takes him down And by himself it's easy to pretend He'll never love again And keeping to himself he plays the game Without her love It always ends the same While life goes on around him everywhere He's playing solitaire A little hope Goes up in smoke Just how it goes Goes without saying There was a man A lonely man Who would command The hand he's playing And solitare's the only game in town And every road that takes him Takes him down And by himself it's easy to pretend He'll never love again And keeping to himself he plays the game Without her love It always ends the same While life goes on around him everywhere He's playing solitaire And solitare's the only game in town And every road that takes him Takes him down While life goes on around him everywhere He's playing solitaire
一人の男がいた 無関心さから愛をなくした寂しい男 心にある想いは語られることなく 分かち合うこともなく 死んでいった ソリティアがこの街で唯一のゲーム どの道を辿っても彼の心は沈んでいく 一人なら自分を欺くのも簡単 もう二度と誰も愛さないのだと そして彼はゲームを続ける 彼女の愛なしで 結果はいつも同じ 彼の周りで時は流れていく 彼はソリティアを続けている 小さな希望が 煙の中に浮かぶ でも結果は 言うまでも無いわ 一人の男がいた 自分の持ち札だけで遊び続ける寂しい男 ソリティアがこの街で唯一のゲーム どの道を辿っても彼の心は沈んでいく 一人なら自分を欺くのも簡単 もう二度と誰も愛さないのだと
http://carpenterslove.blog.fc2.com/blog-entry-18.html

タグ:Solitaire
nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。